Як вважають етнографи і фахівці шгрусскому мові, це слово прийшло до нас від волзьких бурлаков, причому сталося це давним-давно. Коли-то бурлаки називали «кавардаком» вариво на швидку руку - суп з риби, вобли, цибулі, сухарів, пшона і грубих кірок сала. Тепер же цим колоритним словом позначають заворушення, суперечливі чутки, розбрат, причини яких важко розібратися.