Все для дітей

Музичний словник в оповіданнях. Буква Л

ЛЕЙТМОТИВ

Напевно, кожному школяреві хоч один раз довелося чути симфонічну казку С.прокоф'єва "Петя та вовк" про те, як піонер Петя зловив вовка. Пам'ятаєте, які в ній дійові особи? Смішна, переваливающаяся з боку на бік Качка, весела Пташка, буркотливий Дідусь, лютий Вовк... Всіх їх ми ніби бачимо - так яскраво малює музика персонажів казки. Більше того: в тексті, який читає актор, може нічого і не говориться, наприклад, про пташку, яка в'ється перед носом вовка, а ми чуємо, що вона тут... Чому? Та тому, що звучить характеризує її музика - швидкі пасажі маленької флейти-пікколо. Петю композитор малює красивою, распевной мелодією, схожою на піонерський марш, дідуся - басовитим бурчанням фагота, Вовка - страшним завиванням валторн...

Всі персонажі музичної казки Прокоф'єва охарактеризовано лейтмотивами. Лейтмотив - німецьке слово (Leitmotiv), що в перекладі означає провідний мотив. Так називається яскрава, добре запам'ятовується музична тема - частіше мелодія, але може бути і короткий, з кількох звуків, мотив, і акордова послідовність, яка змальовує якийсь образ чи драматичну ситуацію.

Лейтмотиви застосовуються у великих музичних творах - операх, балетах, симфонічних творах, - і з'являються неодноразово на їх протягом, іноді в зміненому, але завжди пізнаваному вигляді.

Дуже любив використовувати лейтмотиви німецький композитор Ріхард Вагнер. Особливо багато їх у його тетралогії "Кільце нібелунгів", де лейтмотивами характеризуються не тільки герої, але і їх почуття, і навіть окремі предмети, як, наприклад, заповітний меч, золоте кільце, що символізує владу над світом, закличний ріг юного героя Зігфріда.

Застосовували лейтмотив і російські композитори. В опері "Снігуронька" Римський-Корсаков дає лейтмотиви і самої дочки Весни і Мороза, і красуні-Весни, і Дідька уособленню дикої, лякаючою фантастичної сили. В "Лебединому озері" Чайковського звучить лейтмотив лебедів. А пам'ятаєте оперу Глінки "Іван Сусанін"? Композитор характеризує поляків мелодіями та ритмами їх національних танців полонезу, краковяка, мазурки. Надалі, протягом наступних актів опери, мазурка набуває значення лейтмотиву. Спочатку, у другому акті, в замку короля Сигізмунда, вона звучить урочисто і дзвінко. В наступному акті, в будинку Сусаніна, куди загарбники вриваються, щоб змусити старого селянина вести їх на Москву, мелодія мазурки звучить войовничо і грізно. Нарешті, в четвертій дії, у глухому лісі, в непрохідній гущавині, куди завів поляків Сусанін, мазурка "здала", втратила свій блиск, свої самовпевненість і войовничість. В ній чуються розгубленість, занепокоєння, безсила злість.


Музичний словник в оповіданнях
Друкується за матеріалами однойменної книги Л. Міхеєвої (Москва, "Радянський композитор", 1984)

Ваші коментарі:

Ваше ім'я (нік):
Коментар:
Введіть результат обчислення
     


  © 2014 Все для дітей