Все для дітей

ВОЛОДИМИР ПРИХОДЬКО

Володимир Приходько

Приходько володимир Олександрович (1935-2001) - поет, перекладач, літературний критик.
Одного разу йшов поет Володимир Приходько по лісі, шукав гриби. Нічого істотного не траплялося, але ось промайнуло в траві щось сіре... Зацікавлений грибник поворушив ЦЕ палицею. Тут же відчув різкий біль в оці і миттєво три влучних постріли в голову. Не розбираючи дороги, рвонувся з місця допитливий поет, линули й гули, як бойові вертольоти, потривожені оси. Сильне враження... Вдома, прикладаючи примочки на распухшее однооке особа, він згадав, як мама варила вишневе варення, як зліталися оси на цей п'янкий запах, але нікого не чіпали... Після таких переживань просто неможливо було писати вірші... З'явилася "Ося". Хлопчик, герой вірша, простягає осам долоньку з крапелькою варення. І оса п'є солодкий сік:

Адже не вжалить без потреби
Оса,
Не відчуваючи ворожнечі...

І хлопчикові здається, ніби вона хоче йому сказати:

Дружи зі мною
І ніколи
Не чіпай нашого гнізда!

Поет визнав правоту захищає свій будинок від грубого зухвалого вторгнення.
Це історія одного вірша. Володимир Приходько написав і опублікував понад 100 книг віршів і казок для дітей (разом з переказними). Його книги виходили в Москві, Грузії, Польщі, Туркменії.
Щасливий поет, чиї рядки відразу застряють у голові читача, слухача... Чарівність дитячих книжок Приходько радісно. "Гумор завжди оживляє вірші для дітей, і тому, мені, наприклад, подобаються вірші Ст. Приходько, в яких є свій сюжет, свій поворот, які сприймаються з доброю посмішкою" написав про нього Микола Старшинов.
Володимир Олександрович, випустив у 1964 році книгу дорослих віршів "Прогулянки під дощем" не збирався писати для дітей, але коли у нього народився син Антоша, з'явилися дитячі вірші. Книга "От коли я стану дорослим" ("Малюк", 86, 89 рр.) на Всесоюзному конкурсі на кращу дитячу книгу одержала премію.
Його вірші близькі і зрозумілі дітям. Поет грає з ними, жартує. Не повчає, а розмовляє з маленькою співрозмовником довірливо, відкриває і веселі і сумні сторони життя. Він розуміє радість і страх, тугу маленького серця: "Ви знаєте, для чого в дитячому саду вікно? Щоб знати, коли прийде мама!" "Ці вірші наповнені дорогоцінним світлом сприйнятливості до вселюдського і загальним любовним увагою до людей" - так написав Олександр Межирів у передмові до книги Приходько "Луб'яний колиска".
Поет переклав чимало чудових віршів для дітей - Юліана Тувіма, Гіві Чичинадзе, Нуры Байрамова.
Але його творчість не обмежене дитячою тематикою. Його перу належить чимало серйозних літературознавчих робіт (книги " Поет розмовляє з дітьми", 80 р., "Осягнення лірики", 88 р., "Олена Благинина", 71 р.), більше ста передмов, що передують книги різних авторів, у тому числі збірники Державіна, Боратынского, Некрасова, Случевського, Буніна, Саші Чорного, Набокова.
З 1996 р. Приходько став працювати в газеті "Московська правда" браузера. "Писав він завжди так, що було цікаво кожному,- сказав в газеті Леонід Гвоздьов, - і дуже освіченій людині, і не обтяженому знаннями".
І до останнього дня - 17 грудня 2002 - писав для газети. Буквально - поставив крапку і помер. Життя справжнього літератора.
Джерело

Дитячі поети || Вірші для дітей



  © 2014 Все для дітей