Все для дітей

JINGLE BELLS

Слова і музика: James Pierpoint

Текст пісні "Jingle Bells"

Оригінальний текст Переклад з англійської

1
Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bob-tails ring,
Making spirits bright,
What it is fun to ride
And sing a sleighing song tonight.

Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what it is fun to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what it is fun to ride in a one-horse open sleigh.

2
A day or two ago, I thought i'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side;
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank and we got upsot

Chorus.

3
A day or two ago, the story I must tell
I went out on the snow, and on my back I fell;
A gent was riding by, in a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away

Chorus.

4
Now the ground is white, go it while you're young
Take the girls tonight, and sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

Chorus.

    1
    Пробираючись крізь сніг
    На відкритих санях, запряжених конячкою,
    Ми їдемо серед полів,
    Всю дорогу сміючись.
    Дзвіночки на санях дзвенять,
    І на душі стає світліше.
    Як це здорово: їхати на санях
    І співати про це пісню!

    Приспів:
    Дзвеніть, дзвіночки, дзвеніть всю дорогу!
    Як це здорово: їхати
    На відкритих санях, запряжених конем!
    Дзвеніть, дзвіночки, дзвеніть всю дорогу!
    Як це здорово: їхати
    На відкритих санях, запряжених конем!

    2
    Пару днів тому,
    Я надумав покататися,
    І незабаром Міс Фенні Брайт
    Сиділа поруч зі мною.
    Конячка була худою,
    Здавалося, нещастя - її доля.
    І вона застрягла в заметі,
    А ми перекинулися!

    Приспів.

    3
    Пару днів тому,
    Мушу вам розказати,
    Я вийшов на сніг
    І впав на спину.
    Повз проїжджав один пан
    У відкритих санях,
    Запряжених конячкою,
    І він розсміявся над тим,
    Як я розтягнувся на землі,
    А потім помчав геть.

    Приспів.

    4
    Земля встелена білим покровом,
    Так давайте, поки молоді,
    Візьміть з собою подружок
    І разом цю пісню заспівайте.
    Візьміть быстроногую гнідого
    З підстриженим хвостом,
    Впрягите її у відкриті сани
    І ви досягнете свого!

    Приспів.

Художній переклад
(А. Іващенко, Р. Васильєв)

1
Як дзвінко на скаку
Бубонці дзвенять,
По свіжому сніжку
В даль білу ваблять.
Люблю дзвонити в такт,
Поводами крутити.
Як здорово ось так
На легких саночках котити...

Приспів:
Бубонці, бубонці
Радісно галасують.
Дзвін йде у всі кінці,
Санчата летять.
Новий рік, Новий рік
В гості до нас йде!
Весело всі разом ми
Зустрінемо Новий рік.

2
Одного разу я катав
Подружку на санях.
І випавши з саней,
В замет звалився з нею.
Упавши, регочучи, в обійми мої,
Вона в заметі зопалу
Зізналася мені в коханні.

Приспів.

3
Послухайте мене,
Поки лежить сніжок,
Для дівчини коня
Впрягите у свій візок
І з нею на всьому скаку
Влаштуйте легкий крах.
Поки вона лежить в снігу,
Доля у вас в руках.

Приспів.

Завантажити пісню "Jingle Bells":

(розмір файла - 2,08 Мб)

Слухати пісню "Jingle Bells":

Скачати мінусовку пісні "Jingle Bells" (midi)

(розмір файла - 18,72 кб)

Скачати мінусовку пісні "Jingle Bells" (mp3)

(розмір файла - 1,73 Мб)

НОВОРІЧНІ ПІСНІ ДЛЯ ДІТЕЙ



  © 2014 Все для дітей