Віра Киргуевна Шуграева (р. 1941) - народний поет Калмикії, письменник, журналіст, педагог, драматург, перекладач, поет-пісняр, лібретист, сценарист. Автор 30 книг. Заслужений працівник культури КАССР (1976), лауреат премії комсомолу Калмикії імені Героя Радянського Союзу Эрдни Деликова (1977), лауреат національної премії «Улан Залу» (2004).
Входження Ст. Шуграевой в літературу супроводжувалося відкриттям світу книги на професійному рівні. 16 років Шуграева пропрацювала редактором, потім головним редактором Калмицького книжкового видавництва.
Журналістика в житті Шуграевой пов'язана з різними засобами інформації: газета, журнал, радіо, телебачення. Калмыцкому ТБ віддано нею чимало років.
Особлива сторінка в біографії ювіляра - театр, плідну співпрацю з різними театральними колективами республіки, особливо з режисером Борисом Манджиевым. Все це сприяло розвитку багатостороннього таланту письменника. Це вірші, поеми («Головний іспит», «Пісня рідного гнізда»), поеми-казки («Щастя сироти», «Семеро братів», «Батир», Отхон»), пісні, оповідання, повість «Перший дзвінок», мініатюри, п'єси, статті. З часом її художня діяльність набуває експериментальний характер. Так, наприкінці 1980-х років разом з композитором Аркадієм Манджиевым була створена перша калмицька рок-опера «Кермен, ніс!» («Корабель, лети!») на сцені національного театру. Творчий тандем представників різних поколінь виявився плідним: різножанрові пісні, в тому числі Гімн Республіки Калмикія (1991), музика до п'єс драматурга.
Багатогранна і перекладацька робота Віри Шуграевой. Це переклади творів російських, українських, бурятських, монгольських колег, в тому числі і шести моїх віршів, що увійшли в спільну з М. В. Хониновым книгу «Стану червоним тюльпаном» (2010). Показовий вибір текстів для переказів: це і вірш А. С. Пушкіна «Я вас любив...», і повість Аркадія Гайдара «Блакитна чашка». Недарма одна з книг поетеси мала загальну назву «І все, що я люблю» (1981).
У 2006 році Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Алексій II нагородив Віру Киргуевну Шуграеву орденом III ступеня Святителя Інокентія, митрополита Московського, за працю з перекладу Псалтирі на калмицька мова. Ця робота була здійснена калмицької поетесою в рамках проектів Інституту перекладу Біблії.
У 2011 році Шуграева нагороджена медаллю «А. П. Чехів» за внесок у сучасну російську літературу. |
|